1 tn Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
2 tn For the translation “deposited my money with the bankers,” see L&N 57.216.
3 sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”
4 tn Grk “answer them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”