Matthew 24:48

24:48 But if that evil slave should say to himself, ‘My master is staying away a long time,’

Matthew 24:51

24:51 and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.


tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

tn Grk “should say in his heart.”

tn The verb διχοτομέω (dicotomew) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).