1 tn Here καί (kai) has not been translated.
2 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
3 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.
4 tn Here καί (kai) has not been translated.
5 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.
6 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
7 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
8 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).