Matthew 22:28

22:28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”

Matthew 22:30-31

22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 22:31 Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,

Matthew 27:53

27:53 (They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)

tn Grk “For all had her.”

tc Most witnesses have “of God” after “angels,” although some mss read ἄγγελοι θεοῦ (angeloi qeou; א L Ë13 {28} 33 892 1241 1424 al) while others have ἄγγελοι τοῦ θεοῦ (angeloi tou qeou; W 0102 0161 Ï). Whether with or without the article, the reading “of God” appears to be motivated as a natural expansion. A few important witnesses lack the adjunct (B D Θ {0233} Ë1 700 {sa}); this coupled with strong internal evidence argues for the shorter reading.

sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).

tn Grk “spoken to you by God, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

tn Here καί (kai) has not been translated.