Matthew 21:37-41
21:37 Finally he sent his son to them, 1 saying, ‘They will respect my son.’
21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’
21:39 So 2 they seized him, 3 threw him out of the vineyard, 4 and killed him.
21:40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
1 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.