Matthew 20:4

20:4 He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’

Matthew 20:1

Workers in the Vineyard

20:1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 20:7-8

20:7 They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’ 20:8 When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.’

Matthew 21:28

The Parable of the Two Sons

21:28 “What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’


sn The term landowner here refers to the owner and manager of a household.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.

tn Here δέ (de) has not been translated.