Matthew 2:14
2:14 Then he got up, took the child and his mother during 1 the night, and went to Egypt.
Matthew 2:21
2:21 So 2 he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.
Matthew 8:15
8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then 3 she got up and began to serve them.
Matthew 14:14
14:14 As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
Matthew 14:29
14:29 So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
Matthew 15:39
15:39 After sending away the crowd, he got into the boat and went to the region of Magadan. 4
1 tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).
2 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then.”
4 sn Magadan was a place along the Sea of Galilee, the exact location of which is uncertain.