18:10 “See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
1 tn Grk “For it.” Here γάρ (gar) has not been translated.
2 tn Here δέ (de) has not been translated.
3 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse.
4 tn Grk “than having.”
5 tn Grk “than having.”
6 tn Grk “the Gehenna of fire.”
sn See the note on the word hell in 5:22.