Matthew 18:25

18:25 Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.

Matthew 18:31

18:31 When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.

Matthew 18:34

18:34 And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.

Matthew 25:18

25:18 But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money in it.

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “and his wife.”

tn Grk “Therefore when.” Here οὖν (oun) has not been translated.

tn Grk “handed him over to the torturers,” referring specifically to guards whose job was to torture prisoners who were being questioned. According to L&N 37.126, it is difficult to know for certain in this instance whether the term actually envisions torture as a part of the punishment or is simply a hyperbole. However, in light of the following verse and Jesus’ other warning statements in Matthew about “fiery hell,” “the outer darkness,” etc., it is best not to dismiss this as mere imagery.