Matthew 18:11-13
18:11 [[EMPTY]] 1
18:12 What do you think? If someone 2 owns a hundred 3 sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray? 4
18:13 And if he finds it, I tell you the truth, 5 he will rejoice more over it than over the ninety-nine that did not go astray.
1 tc The most important mss (א B L* Θ* Ë1,13 33 892* pc e ff1 sys sa) do not include 18:11 “For the Son of Man came to save the lost.” The verse is included in D Lmg W Θc 078vid Ï lat syc,p,h, but is almost certainly not original, being borrowed, as it were, from the parallel in Luke 19:10. The present translation follows NA27 in omitting the verse number as well, a procedure also followed by a number of other modern translations.
2 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
3 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
4 sn Look for the one that went astray. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.
5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”