Matthew 16:7-8

16:7 So they began to discuss this among themselves, saying, “It is because we brought no bread.” 16:8 When Jesus learned of this, he said, “You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ saying about the Pharisees and Sadducees.

tn Or “becoming aware of it.”

tn Grk “Those of little faith.”

tn Or “discussing.”