Matthew 16:1

The Demand for a Sign

16:1 Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

Matthew 17:10

17:10 The disciples asked him, “Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?”

Matthew 27:21

27:21 The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!”

Matthew 27:58

27:58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered that it be given to him.

sn See the note on Pharisees in 3:7.

sn See the note on Sadducees in 3:7.

tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.

sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

tn Or “do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Grk “answering, the governor said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Mark 15:43, Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.