Matthew 15:23

15:23 But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, “Send her away, because she keeps on crying out after us.”

Matthew 21:24

21:24 Jesus answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

Matthew 22:46

22:46 No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.

Matthew 25:37

25:37 Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?

Matthew 26:62

26:62 So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”

tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Grk “answer him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.