Matthew 14:7

14:7 so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

Matthew 22:23

Marriage and the Resurrection

22:23 The same day Sadducees (who say there is no resurrection) came to him and asked him,

Matthew 22:35

22:35 And one of them, an expert in religious law, asked him a question to test him:

Matthew 27:23

27:23 He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”


tn The Greek text reads here ὁμολογέω (Jomologew); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise with an oath” for certain contexts such as here.

sn See the note on Sadducees in 3:7.

sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.

tn Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.

tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.