Matthew 14:30

14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 20:8

20:8 When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.’

tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.