Matthew 14:3-5

14:3 For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, 14:4 because John had repeatedly told him, “It is not lawful for you to have her.” 14:5 Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.

Matthew 14:10

14:10 So he sent and had John beheaded in the prison.

tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.

tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.

sn This marriage of Herod to his brother Philip’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “him” (also in the following phrase, Grk “accepted him”); in both cases the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.