Matthew 14:15-17

14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.” 14:16 But he replied, “They don’t need to go. You give them something to eat.” 14:17 They said to him, “We have here only five loaves and two fish.”

tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).

tc ‡ The majority of witnesses read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) here, perhaps to clarify the subject. Although only a few Greek mss, along with several versional witnesses (א* D Zvid 579 1424 pc e k sys,c,p sa bo), lack the name of Jesus, the omission does not seem to be either accidental or malicious and is therefore judged to be most likely the original reading. Nevertheless, a decision is difficult. NA27 has the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.

tn Here δέ (de) has not been translated.