Matthew 13:54

13:54 Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

Matthew 16:23

16:23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”

Matthew 23:15

23:15 “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell 10  as yourselves!


tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.

tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.

tn Grk “people.”

tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Or “one proselyte.”

tn Grk “when he becomes [one].”

10 tn Grk “a son of Gehenna.” Expressions constructed with υἱός (Juios) followed by a genitive of class or kind denote a person belonging to the class or kind specified by the following genitive (L&N 9.4). Thus the phrase here means “a person who belongs to hell.”

sn See the note on the word hell in 5:22.