1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Mark 4:15 has “Satan,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “and his wife.”