1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “And answering, he said to the one who had said this.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) at the beginning of the clause has not been translated.
3 tn Grk “extending his hand.”
4 tn Grk “Behold my mother and my brothers.”
5 tn The pleonastic pronoun αὐτός (autos, “he”) which precedes this verb has not been translated.