17:14 When 2 they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
22:23 The same day Sadducees 4 (who say there is no resurrection) 5 came to him and asked him, 6
1 tn Grk “destroy.”
2 tn Here καί (kai) has not been translated.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
4 sn See the note on Sadducees in 3:7.
5 sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.
6 tn Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
7 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.
8 tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.
9 tn Here καί (kai) has not been translated.
10 tn Or “the reed.”
11 tn The verb here has been translated as an iterative imperfect.
12 tn Here δέ (de) has not been translated.
13 sn Matthew’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43).