11:16 “To 1 what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another, 2
26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A 7 slave girl 8 came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “who call out to one another, saying.” The participle λέγουσιν (legousin) is redundant in contemporary English and has not been translated.
3 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
4 tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
5 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.
6 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).
7 tn Here καί (kai) has not been translated.
8 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.