9:42 “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone 1 tied around his neck and to be thrown into the sea.
1 tn Grk “the millstone of a donkey.” This refers to a large flat stone turned by a donkey in the process of grinding grain (BDAG 661 s.v. μύλος 2; L&N 7.68-69). The same term is used in the parallel account in Matt 18:6.
sn The punishment of drowning with a heavy weight attached is extremely gruesome and reflects Jesus’ views concerning those who cause others who believe in him to sin.
2 tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.
3 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.