Mark 8:29

8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”

Mark 14:66-67

Peter’s Denials

14:66 Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls came by. 14:67 When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, “You also were with that Nazarene, Jesus.”


tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”

tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.