6:7 Jesus 1 called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits. 2
9:2 Six days later 4 Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them, 5
9:14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law 6 arguing with them.
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 sn The phrase unclean spirits refers to evil spirits.
3 tn Grk “but as much as he ordered them, these rather so much more proclaimed.” Greek tends to omit direct objects when they are clear from the context, but these usually need to be supplied for the modern English reader. Here what Jesus ordered has been clarified (“ordered them not to do this”), and the pronoun “it” has been supplied after “proclaimed.”
4 tn Grk “And after six days.”
5 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw Jesus transfigured, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom).
6 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.