Mark 6:38

6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”

Mark 14:16

14:16 So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.

Mark 14:37

14:37 Then he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour?

Mark 14:40

14:40 When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the flow within the narrative.

tn Grk “and came.”

sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).