12:28 Now 4 one of the experts in the law 5 came and heard them debating. When he saw that Jesus 6 answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
1 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the sentence has been changed for clarity.
2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.
3 sn The silver coin referred to here is the denarius. A denarius, inscribed with a picture of Tiberius Caesar, was worth approximately one day’s wage for a laborer. Two hundred denarii was thus approximately equal to eight months’ wages. The disciples did not have the resources in their possession to feed the large crowd, so Jesus’ request is his way of causing them to trust him as part of their growth in discipleship.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
5 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.