Mark 6:34

6:34 As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.

Mark 8:31

First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

8:31 Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.


tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.