Mark 5:4

5:4 For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, but he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.

tn Grk “he had often been bound with chains and shackles.” “Shackles” could also be translated “fetters”; they were chains for the feet.

tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.