Mark 4:17

4:17 But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

Mark 6:38

6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”

Mark 7:32

7:32 They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.

Mark 8:2

8:2 “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.

Mark 9:13-14

9:13 But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”

The Disciples’ Failure to Heal

9:14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.

Mark 12:16

12:16 So they brought one, and he said to them, “Whose image is this, and whose inscription?” They replied, “Caesar’s.”

Mark 12:25

12:25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Mark 14:11

14:11 When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So 10  Judas 11  began looking for an opportunity to betray him.

Mark 14:40

14:40 When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. 12  And they did not know what to tell him.

Mark 14:55

14:55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.

Mark 15:19

15:19 Again and again 13  they struck him on the head with a staff 14  and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

Mark 16:17

16:17 These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages; 15 

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn Grk “are temporary.”

tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

tn Or “whose likeness.”

sn In this passage Jesus points to the image (Grk εἰκών, eikwn) of Caesar on the coin. This same Greek word is used in Gen 1:26 (LXX) to state that humanity is made in the “image” of God. Jesus is making a subtle yet powerful contrast: Caesar’s image is on the denarius, so he can lay claim to money through taxation, but God’s image is on humanity, so he can lay claim to each individual life.

tn Grk “they said to him.”

sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).

sn The leaders were delighted when Judas contacted them about betraying Jesus, because it gave them the opportunity they had been looking for, and they could later claim that Jesus had been betrayed by one of his own disciples.

sn Matt 26:15 states the amount of money they gave Judas was thirty pieces of silver (see also Matt 27:3-4; Zech 11:12-13).

10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

11 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).

13 tn The verb here has been translated as an iterative imperfect.

14 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2.

15 tn Grk “tongues,” though the word is used figuratively (perhaps as a metonymy of cause for effect). To “speak in tongues” meant to “speak in a foreign language,” though one that was new to the one speaking it and therefore due to supernatural causes. For a discussion concerning whether such was a human language, heavenly language, or merely ecstatic utterance, see BDAG 201-2 s.v. γλῶσσα 2, 3; BDAG 399 s.v. ἕτερος 2; L&N 33.2-4; ExSyn 698; C. M. Robeck Jr., “Tongues,” DPL, 939-43.