Mark 4:17

4:17 But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

Mark 6:36

6:36 Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.”

Mark 15:31

15:31 In the same way even the chief priests – together with the experts in the law – were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn Grk “are temporary.”

tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22. Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.

tn Grk “Mocking him, the chief priests…said among themselves.”