Mark 4:11

4:11 He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,

Mark 7:37

7:37 People were completely astounded and said, “He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”

Mark 8:25

8:25 Then Jesus placed his hands on the man’s eyes again. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.

Mark 11:11

11:11 Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.

Mark 12:44

12:44 For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”


tn Grk “the mystery.”

sn The key term secret (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because it suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “out of what abounded to them.”

sn The contrast between this passage, 12:41-44, and what has come before in 11:27-12:40 is remarkable. The woman is set in stark contrast to the religious leaders. She was a poor widow, they were rich. She was uneducated in the law, they were well educated in the law. She was a woman, they were men. But whereas they evidenced no faith and actually stole money from God and men (cf. 11:17), she evidenced great faith and gave out of her extreme poverty everything she had.