7:17 Now 4 when Jesus 5 had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
15:42 Now 9 when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath), 10
1 tn Grk “Stand up in the middle.”
sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
2 tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.
3 sn It is not lawful for you to have your brother’s wife. This was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.
4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “one beloved son.” See comment at Mark 1:11.
sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.
7 tc The words “when they rise again” are missing from several important witnesses (א B C D L W Δ Ψ 33 579 892 2427 pc c r1 k syp co). They are included in A Θ Ë1,(13) Ï lat sys,h. The strong external pedigree of the shorter reading gives one pause. Nevertheless, the Alexandrian and other
8 tn Grk “For the seven had her as wife.”
9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic and introduction of a new character.
10 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.
11 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.