9:25 Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked 3 the unclean spirit, 4 saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”
1 sn The strong man here pictures Satan.
2 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.
3 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).
4 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
5 tn Grk “than having.”
6 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). This Greek term also occurs in vv. 45, 47.
7 tn Grk “throw it out.”
8 tn Grk “than having.”
9 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).
10 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”