Mark 2:8

2:8 Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”