Mark 2:5

2:5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”

Mark 5:6

5:6 When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.

Mark 9:8

9:8 Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.

Mark 9:15

9:15 When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.

Mark 11:20

The Withered Fig Tree

11:20 In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.

Mark 15:47

15:47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body was placed.


sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man.

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

tn Grk The participle προστρέχοντες (prostrecontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.

tn Grk “it”; the referent (Jesus’ body) has been specified in the translation for clarity.