Mark 10:21-22

10:21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” 10:22 But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.


tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

tn Grk “he”; the referent (the man who asked the question in v. 17) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.