Mark 1:38

1:38 He replied, “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.”

Mark 4:35

Stilling of a Storm

4:35 On that day, when evening came, Jesus said to his disciples, “Let’s go across to the other side of the lake.”

Mark 10:51

10:51 Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “Rabbi, let me see again.”

Mark 12:7

12:7 But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’

Mark 12:15

12:15 But he saw through their hypocrisy and said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius 10  and let me look at it.”

Mark 13:14

The Abomination of Desolation

13:14 “But when you see the abomination of desolation 11  standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee 12  to the mountains.


tn Grk “And he said to them.”

tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “And answering, Jesus said to him.” The participle ἀποκριθείς is redundant and has not been translated.

tn Or “Master”; Grk ῥαββουνί (rabbouni).

tn Grk “that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.

tn Grk “Aware of their hypocrisy he said.”

10 tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.

sn A denarius was a silver coin stamped with the image of the emperor and worth approximately one day’s wage for a laborer.

11 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167 b.c., the words of Jesus seem to indicate that Antiochus was not the final fulfillment, but that there was (from Jesus’ perspective) still another fulfillment yet to come. Some argue that this was realized in a.d. 70, while others claim that it refers specifically to Antichrist and will not be fully realized until the period of the great tribulation at the end of the age (cf. Mark 13:19, 24; Matt 24:21; Rev 3:10).

12 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.