Mark 1:3-4

1:3 the voice of one shouting in the wilderness,

Prepare the way for the Lord,

make his paths straight.’”

1:4 In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

Mark 8:36

8:36 For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?

Mark 10:5

10:5 But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts.

Mark 11:10

11:10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”

Mark 12:25

12:25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Mark 14:64

14:64 You have heard the blasphemy! What is your verdict?” 10  They all condemned him as deserving death.

Mark 16:15

16:15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.

sn This call to “make his paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.

sn A quotation from Isa 40:3.

tn Or “desert.”

tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “[the] Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

sn A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this baptism was a recognition of the need for God’s forgiveness with a sense that one needed to live differently as a response to it.

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

tn Grk “heart” (a collective singular).

sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).

10 tn Grk “What do you think?”