Mark 1:28

1:28 So the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.

Mark 1:45

1:45 But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.


tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.

tn The imperfect verb has been translated iteratively.