Mark 1:20

1:20 Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Mark 1:29

Healings at Simon’s House

1:29 Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew’s house, with James and John.

Mark 7:17

7:17 Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:29

7:29 Then he said to her, “Because you said this, you may go. The demon has left your daughter.”

Mark 8:8

8:8 Everyone ate and was satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.

Mark 12:6

12:6 He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

sn See the note on synagogue in 1:21.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “They.”

tn Grk “one beloved son.” See comment at Mark 1:11.

sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.