Luke 9:33

9:33 Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah” – not knowing what he was saying.

Luke 11:31

11:31 The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now, something greater than Solomon is here!

Luke 14:10

14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 10  approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 11  Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.

tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “as they”; the referent (“the men,” referring to Moses and Elijah) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “to leave from him.”

tn Or “booths,” “dwellings” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles).

sn By making three shelters Peter apparently wanted to celebrate the Feast of Tabernacles or Booths that looked forward to the end and to treat Moses, Elijah, and Jesus as equals. It was actually a way of expressing honor to Jesus, but the remark at the end of the verse makes it clear that it was not enough honor.

sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia.

sn For the imagery of judgment, see Luke 10:13-15 and 11:19. The warnings are coming consistently now.

tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as is the case here (cf. BDAG 79 s.v. 1, 2). The same term, translated the same way, occurs in v. 32.

tn Grk “behold.”

sn The message of Jesus was something greater than what Solomon offered. On Jesus and wisdom, see Luke 7:35; 10:21-22; 1 Cor 1:24, 30.

10 tn Grk “the one who invited you.”

11 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.