Luke 8:42

8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying.

As Jesus was on his way, the crowds pressed around him.

Luke 8:49

8:49 While he was still speaking, someone from the synagogue ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”


tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”

sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).

tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93). In this case the referent is Jairus (v. 41).