Luke 8:38

8:38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

Luke 14:4

14:4 But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.

Luke 23:15

23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death.

tn Grk “be,” that is, “remain.” In this context that would involve accompanying Jesus as he went on his way.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the sequence of events (Jesus’ healing the man was in response to their refusal to answer).

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “taking hold [of the man].” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been taken as indicating attendant circumstance.

tn Or “and let him go.”

sn With the statement “he has done nothing,” Pilate makes another claim that Jesus is innocent of any crime worthy of death.

tn Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.