Luke 7:43

7:43 Simon answered, “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” Jesus said to him, “You have judged rightly.”

Luke 12:18

12:18 Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered.”

tn Grk “the one to whom he forgave more” (see v. 42).

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.