Luke 7:10

7:10 So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.

Luke 12:43

12:43 Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.

Luke 14:22

14:22 Then the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’

Luke 17:9

17:9 He won’t thank the slave because he did what he was told, will he?

Luke 22:50

22:50 Then one of them 10  struck the high priest’s slave, 11  cutting off his right ear.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization at the end of the account.

tc Most mss, especially later ones (A C [D] Θ Ψ Ë13 33 Ï), have “the sick slave” here instead of “the slave.” This brings out the contrast of the healing more clearly, but this reading looks secondary both internally (scribes tended toward clarification) and externally (the shorter reading is well supported by a variety of witnesses: Ì75 א B L W Ë1 579 700 892* 1241 2542 it co).

tn See the note on the word “slave” in 7:2.

tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

sn And still there is room. This comment suggests the celebration was quite a big one, picturing the openness of God’s grace.

tn Grk “did what was commanded.”

tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “will he?” Thanks are not required.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

10 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).

11 tn See the note on the word “slave” in 7:2.