Luke 6:44

6:44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.

Luke 13:6

Warning to Israel to Bear Fruit

13:6 Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.

Luke 19:4

19:4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus 10  was going to pass that way.

sn The principle of the passage is that one produces what one is.

tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).

tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).

sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit.

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Zacchaeus not being able to see over the crowd.

sn A sycamore tree would have large branches near the ground like an oak tree and would be fairly easy to climb. These trees reach a height of some 50 ft (about 15 m).

10 tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.