Luke 6:43-44

6:43 “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit, 6:44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.


tn The explanatory connective γάρ (gar) is often dropped from translations, but the point of the passage is that one should be self-corrective and be careful who one follows (vv. 41-42), because such choices also reflect what the nature of the tree is and its product.

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “fruit” and “tree,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).

tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ 33 Ï lat sy sa), lack the adverb πάλιν (palin, “again”) here. Its presence is attested, however, by several good witnesses (Ì75 א B L W Ξ Ë1,13 579 892 1241 2542).

sn The principle of the passage is that one produces what one is.

tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).

tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).

sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit.