9:46 Now an argument started among the disciples 3 as to which of them might be 4 the greatest.
1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn In context, this imperfect verb is best taken as an ingressive imperfect (BDF §338.1).
3 tn Grk “among them”; the referent (the disciples) has been specified in the translation for clarity.
4 tn The use of the optative mood means the answer is not clear (BDF §§267.2.3; 385.2.2).