Luke 5:31

5:31 Jesus answered them, “Those who are well don’t need a physician, but those who are sick do.

Luke 12:32

12:32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.

Luke 13:9

13:9 Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.’”

Luke 17:19

17:19 Then he said to the man, “Get up and go your way. Your faith has made you well.” 10 


tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is well (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.

tn Or perhaps, “your Father chooses.”

tn This is a third class condition in the Greek text. The conjunction καί (kai, a component of κάν [kan]) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “the coming [season].”

tn The phrase “very well” is supplied in the translation to complete the elided idea, but its absence is telling.

tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “to him”; the referent has been specified in the translation for clarity.

10 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” The remark about faith suggests the benefit of trusting in Jesus’ ability to deliver. Apparently the Samaritan benefited from the healing in a way the other nine did not.